søndag den 10. januar 2016

Allahu Akbar - betyder alt andet end det medierne hævder

‘Allahu Akbar': Betyder alt andet end det medierne hævder21REUTERS/Muhammad Hamed, File



Nyhedsmedierne har rutinemæssigt helt misforstået den sande betydning af “Allahu Akbar,” det allestedsværende krigsråb fra islamiske jihadister mens de begår massemord.
Krigsråbet oversættes forkert i medier i Vesten med “Gud er Stor.” Den sande betydning er “Allah er større,” og betyder Allah er større end din Gud eller regering.
Det er den aggressive deklaration om at Allah og Islam skal dominere over enhver anden form for regering, religion, lov eller etik, som er grunden til at islamiske jihadister råber det når de slår vantro ihjel.
Et af de primære formål med at råbe er “at indgyde rædsel for Allah i fjendernes hjerter og sind.”
REUTERS/Muhammad Hamed, File
Hovedmanden bag 9/11 angrebet Mohammed Atta gjorde dette krystalklart i sit brev til sig selv før han udførte sin jihad mission:
“Når konfrontationen indledes så slå til som mestre der ikke ønsker at vende tilbage til denne verden. Råb ‘Allahu Akbar* fordi dette angreb indgyder frygt i hjerter og sind hos de ikke-troende.”
Dette er derfor også grunden til at Fort Hood jihad morderen, Nidal Malik Hasan, råbte det da han skød 13 amerikanere i november 2009, og hvorfor så mange jihadister har benyttet det som en proklamation af at ikke-muslimer er ved at blive slået ihjel.
Men det benyttes også regelmæssigt når der ikke slås vantro ihjel. Ifølge Islam er Allah den Suveræne og har kommandoen over alt, og kontrollerer alt. Hans kontrol er så gennemført at han afgør om ikke troende forkaster Islam, ifølge Koranen. “Hvis vi har haft ønske om det kunne Vi have givet hver sjæl vejledning,” men i stedet, “Jeg vil helt sikkert fylde Helvede med jinn og mennesker sammen.”
Denne suverænitet over absolut alt andet fører de villige slaver til at udbryde “Allahu Akbar” i en mangfoldighed af tilsyneladende modstridende situationer.
“Allahu akbar” kan være en deklaration af glæde og taknemmelig for Allah, som kan ses i denne video, hvor jihadister råber det efter at have skudt en helikopter ned, og med særlig intensitet da helikopteren bryder i brand. Det kan også være et udtryk for vrede og sorg, som i denne video, hvor syrere benytter det da et luftangreb rammer deres landsby.
Denne video af en fejlbefængt raketaffyring illustrerer de forskellige måder at bruge det på.
…. Da raketten antændes og derpå affyres og kun  kommer ganske få meter og eksploderer i deres egen lejr råber jihadisterne flere gange “Allahu Akbar!” ligesom personerne i Orwells bog 1984 der bliver pålagt af Newspeak kun at tænke tanker der kan udtrykkes med få tilladte ord.
Først kommer den indtrængende “Åh lad den dog fungere” ”Allahu Akbars” og så den opildnede “Jamen den fungerer!” “Allahu Akbar” fulgt af raketten der falder - så det resignerede “For dårligt” “Allahu Akbar” derpå “Vi undskylder - tilgiv os” og det forsikrende “Allah er stadig med os” “Allahu Akbars.”
I modsætning hertil ville en gruppe frie kristne eller post-kristne fra Vesten have opmuntret til dygtighed, indsats, held og videnskab - “Vær forsigtig! “Fyr” “Pokkers..” og endelig “Tilbage til tegnebordet.”
I Islam, er slutresultatet, der faktisk er bestemt af den menneskelige indsats inden for matematik, sandsynlighed held og godt maskineri, alt sammen under Allahs kontrol, og derfor er det mest passende at sige - uanset hvad der sker ...…Allahu akbar.
I en sådan sammenhæng kan “Allahu akbar” derfor betyde hvad som helst - undtagen det som frasen oftest gengives på “Gud er stor.”
Skønt “Allah” betyder “Guden” og benyttes af de fleste arabisk talende kristne i omtalen af Kristendommens Gud så mener jihadisterne når de benytter ordet det for at fremhæve Islam og dets guds overherredømme altså “Allah er større.”
Og at sige “Gud er stor” på arabisk vil kræve et andet ord - — Allahu kabir, fordi  akbar er den elative eller sammenlignende og superlative form af kabir.
Således ville en tilsvarende kristen frase af “Allahu akbar” ikke være “Jesus er stor” eller at bruge en faktisk kristen frase som “Jesus er Herren.” I sine forskellige konnotationer og brug svarer det sådan set til den evangeliske/pinsemissions brug af “Lovet været Herren”; imidlertid indeholder den frase ingen antydninger af overherredømme som ligger bag ved “Allahu akbar.”
Hvis der nogensinde skulle komme kristne terrorister og de skulle vælge en frase de kunne benytte som muslimerne benytter deres “Allahu akbar,” så kunne de muligvis råbe “In hoc signo vinces.” Det er den romerske kejser Konstantin, fra det 4. århundredes vision af sejr under det kristne kors - i dette tegn skal du sejrekort før han vandt den afgørende sejr for imperiet ved slaget om Milvian Broen.
Battle at the Milvian Bridge, Gérard Audran after Charles Le Brun, 1666-crop.jpg
Men i “Allahu akbar,” er islamisk erobring formodet og forventet - og den latinske frase har intet af denne mening eller dobbeltbetydning som “Allahu akbar.”
Heller ingen kristen frase har nogen antydning af trussel og ondskab som den “Allahu akbar” står for.
Da “Allahu akbar” blev fundet skrevet på en brændstoftank på et rutefly i Paris blot få uger før jihadmassakren i Paris november 2015, så var den trussel ikke til at tage fejl af. Den som skrev det ønskede med Attas ord “at indgyde frygt i de ikke-troendes hjerter og sind.”
Mens jihadis over hele verden skriger “Allahu akbar” når de begynder at dræbe vantro, så er der ingen tvivl om at denne frase faktisk, og alt for ofte, indgyder rædsel i de ikke-troendes hjerter: Islams Guds suverænitet er understreget med blod.
Robert Spencer is the director of Jihad Watch and author of the New York Times bestsellers The Politically Incorrect Guide to Islam (and the Crusades) and The Truth About Muhammad. His latest book is The Complete Infidel’s Guide to ISIS. Follow him on Twitter here. Like him on Facebook here.


Ingen kommentarer:

Send en kommentar